2009年12月07日 15:41シンガポール

「アメリカを生きたバーボン」

在星バーテンダーの日記(カクテル&海外生活)
ChiiChii
この記事へのみんなの評価
0 ポイント
暇な時間にiTunesの整理をしています。“アメリカ”なサウンドもたまに聞きます。

ライ・クーダー (Ry Cooder)。スライド・ギターといえばこの人です。実は、日本のCMにも出てたんですねー、彼。


「アメリカを生きたバーボン」、渋い!さすがサントリー宣伝部。もちろん、このフレーズ練習しましたよ。ギター小僧でしたから。ちなみに、この頃ってアーリータイムズ、丸瓶だったんですね。


"The bourbon lived in America"

I organize my iTunes, when I'm free. I listen to music of "American" sometimes.

Ry Cooder. He is best remembered as slide guitarist. In fact, He appeared in the Japanese TV commercial.

"The bourbon lived in America". Tough! Only Suntory advertising division could do it. I was guitar boy, so of course I practiced this phrase. Oh yeah, do you remember? The bottle of Early Times was round old days, wasn't it.

・The Ry Cooder Anthology: The UFO Has Landed
・River Rescue: The Very Best of Ry Cooder

このブログを評価する

記事に対しての評価をこちらで投稿できます。 ※ポイントは1pt縲怩Tptで5ptが最高評価です。

おもしろさ
共感度
難しい
鋭い
誰かに教えたい

ChiiChiiさんの最近の記事

  • 2009年12月07日 15:41

    「アメリカを生きたバーボン」

    暇な時間にiTunesの整理をしています。“アメリカ”なサウンドもたまに聞きます。ライ・クーダー (Ry Cooder)。スライド・ギターといえばこの人です。実は、日本のCMにも出てたんですねー、彼。「アメリカを生きたバーボン」、渋い!さすがサントリー宣...

  • 2009年09月04日 12:35

    家酒星紅・Red Star Restaurant (レッド・スター・レストラン)

    チャイナタウン近くのHDBにあるチャイニーズ・レストラン「Red Star Restaurant (レッド・スター・レストラン)」。お昼の飲茶に行ってきました。かなり年季の入ったHDB。奇数階しか止まらない業者搬入用のようなエレベーターで7階に。エレ前にい...

  • 2009年09月04日 12:35

    家酒星紅・Red Star Restaurant (レッド・スター・レストラン)

    チャイナタウン近くのHDBにあるチャイニーズ・レストラン「Red Star Restaurant (レッド・スター・レストラン)」。お昼の飲茶に行ってきました。かなり年季の入ったHDB。奇数階しか止まらない業者搬入用のようなエレベーターで7階に。エレ前にい...